Consultation sur la Traduction Orale de la Bible TOB
Après la dernière rencontre de septembre à Abidjan-Plateau, les organisations et communautés chrétiennes exerçant dans le domaine de la traduction de la Bible, sont en consultation depuis le jeudi 25 janvier à l’Université de l’Alliance Chrétienne d’Abidjan, UACA ex FATEAC à Abidjan-Cocody riviera 4.
Plusieurs communications sont prévues. L’objectif n’est pas d’opposer la traduction écrite et la traduction orale, mais il est important d’ajouter une corde à son arc en tant que traducteur de la Bible, explique le président du Comité d’organisation Professeur POHOR. Chacun y va pour des raisons multiples. L’Eglise méthodiste unie CI est représentée par le Révérend pasteur AIPA Sylvain-Armand de l’EMU de Williasmville. Les travaux prennent fin ce samedi 27 janvier.
Les participants viennent de plusieurs pays dont la Cote d’Ivoire, le bénin, le Gabon, le Tchad, la France, le Burkina Faso.